Chinese poetry

Octavio Paz y la poesía china: las trampas de la traducción

Chinese Philosophy / Chinese Studies / Daoism / Poetry / Chinese Language and Culture / China / Chinese poetry / Contemporary China / Chinese literature / Octavio Paz / Orientalism / Oriental Studies / Poesía / I Ching / Daodejing, Zhuangzi / Poets / Budismo/Buddhism / Yin Yang / Budismo / I CHING El Libro de los Cambios / Poesía China / Intectuales / China / Chinese poetry / Contemporary China / Chinese literature / Octavio Paz / Orientalism / Oriental Studies / Poesía / I Ching / Daodejing, Zhuangzi / Poets / Budismo/Buddhism / Yin Yang / Budismo / I CHING El Libro de los Cambios / Poesía China / Intectuales

Las Vasijas Quebradas: cuatro variaciones sobre la tarea del traductor

Comparative Literature / Philosophy / Philosophy Of Language / Translation Studies / Languages and Linguistics / Patristics / James Joyce / Hospitality Studies / Translation theory / Inquisition / German Romanticism / Poetics / Jorge Luis Borges / Walter Benjamin / Ezra Pound / T.S. Eliot / Sigmund Freud / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Hospitality / Translation and Interpretation / Cervantes / Translation / Don Quijote / Literary translation / Latin Elegiac Poetry / Essays / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / French Classicism / Tower of Babel / Patristics / James Joyce / Hospitality Studies / Translation theory / Inquisition / German Romanticism / Poetics / Jorge Luis Borges / Walter Benjamin / Ezra Pound / T.S. Eliot / Sigmund Freud / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Hospitality / Translation and Interpretation / Cervantes / Translation / Don Quijote / Literary translation / Latin Elegiac Poetry / Essays / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / French Classicism / Tower of Babel

Winter Sun: Poems by Shi Zhi

Chinese poetry / Contemporary Poetry / Book Reviews

La Revolución Poética de la Representación: el legado de Ezra Pound (programa, handouts y bibliografía para seminario en el Doctorado en Filosofía c/m en Estética, U. de Chile, 2015)

Metaphysics / Translation Studies / Chinese Studies / Translation theory / Metaphysics of Time / Prosody And Poetics / Poetics / Ezra Pound / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Montage / Translation / Chinese poetics / Poetry and Poetics / Verbal Irony / Representation / Literary translation / Irony / Music of Ezra Pound / Arnaut Daniel / Theory of Montage / Troubadours / Chinese poetics, traditional Chinese literature, Chinese Poetry / Contemporary Poetics / Jules Laforgue / Prosody And Poetics / Poetics / Ezra Pound / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Montage / Translation / Chinese poetics / Poetry and Poetics / Verbal Irony / Representation / Literary translation / Irony / Music of Ezra Pound / Arnaut Daniel / Theory of Montage / Troubadours / Chinese poetics, traditional Chinese literature, Chinese Poetry / Contemporary Poetics / Jules Laforgue

El Poema y el Mundo (II): Figuraciones de la Imagen y Configuraciones de lo Real (programa, handouts y bibliografía para seminario en el Doctorado en Filosofía c/m en Estética, U. de Chile, 2013)

Metaphysics / Homer / Chinese Philosophy / Dante Studies / Plato / Chinese Studies / Poetics / Theory of Metaphor and Rhetorics / Ezra Pound / Metaphor / Chinese poetry / Horace / Confucian Philosophy / Allegory / Montage / Ancient Metaphysics / Dante Alighieri / Chinese poetics / Taoism (Philosophy) / Pindar / Simile / Aristotle's Metaphysics / St Thomas Aquinas / Wilhelm von Humboldt / Poética / Metafora / Aristotle's Poetics / Plato Language Knowledge Reality Metaphysics Epistemology Philosophy of Language / Chinese Metaphysics / Poetic Image / Critical Poetics / Verbal Poetic Image / Chinese Studies / Poetics / Theory of Metaphor and Rhetorics / Ezra Pound / Metaphor / Chinese poetry / Horace / Confucian Philosophy / Allegory / Montage / Ancient Metaphysics / Dante Alighieri / Chinese poetics / Taoism (Philosophy) / Pindar / Simile / Aristotle's Metaphysics / St Thomas Aquinas / Wilhelm von Humboldt / Poética / Metafora / Aristotle's Poetics / Plato Language Knowledge Reality Metaphysics Epistemology Philosophy of Language / Chinese Metaphysics / Poetic Image / Critical Poetics / Verbal Poetic Image

El Poema y el Mundo (I): Hacia una Crítica de la Imaginación Lingüística (programa, handouts y bibliografía para seminario en el Doctorado en Filosofía c/m en Estética, U. de Chile, 2012)

Philosophy Of Language / Languages and Linguistics / Poetics / T.S. Eliot / Writing / Metaphor / Chinese poetry / Prosody-Syntax / Stéphane Mallarmé / Ernst Cassirer / Genesis 1-11 / Poetry and Poetics / Prosody / Paul Valéry / Plato's Timaeus / Grammar / Biblical Hebrew poetry / Romantic Irony / Irony / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / Biblical Cosmology / ARISTOTLE - PLATO - METAPHYSICS - EPISTEMOLOGY / Arnaut Daniel / Poetic Language / Phenomenology, Expressive Arts, Poetics / Ancient Rhetoric and Poetics / Parallelism in literature / Literary Iconism / Poética Musical / Sextus Propertius / Metaphor / Chinese poetry / Prosody-Syntax / Stéphane Mallarmé / Ernst Cassirer / Genesis 1-11 / Poetry and Poetics / Prosody / Paul Valéry / Plato's Timaeus / Grammar / Biblical Hebrew poetry / Romantic Irony / Irony / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / Biblical Cosmology / ARISTOTLE - PLATO - METAPHYSICS - EPISTEMOLOGY / Arnaut Daniel / Poetic Language / Phenomenology, Expressive Arts, Poetics / Ancient Rhetoric and Poetics / Parallelism in literature / Literary Iconism / Poética Musical / Sextus Propertius

Traducción: poesía e historia (programa, bibliografía y handouts para seminario en el Doctorado en Filosofía c/m en Estética, U. de Chile, 2004)

Translation Studies / Globalization / Mimesis / Literature / Hospitality Studies / Historiography / Poetry / Translation theory / German Romanticism / Bible Translation / Poetics / Jorge Luis Borges / Walter Benjamin / Ezra Pound / Sigmund Freud / Translation of Poetry / Jacques Derrida / Schleiermacher / Chinese poetry / Propertius / Hospitality / Translation and Interpretation / Translation / Don Quijote / Literary translation / Traducción / Cultural Globalization / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / French Classicism / Traducción e interpretación / Redemption / Historiography / Poetry / Translation theory / German Romanticism / Bible Translation / Poetics / Jorge Luis Borges / Walter Benjamin / Ezra Pound / Sigmund Freud / Translation of Poetry / Jacques Derrida / Schleiermacher / Chinese poetry / Propertius / Hospitality / Translation and Interpretation / Translation / Don Quijote / Literary translation / Traducción / Cultural Globalization / Wilhelm von Humboldt / Troubadour Studies / French Classicism / Traducción e interpretación / Redemption

Jiang Yan 江 淹 . “Rapsodia despre despărţire” 別 賦 [“Rhapsody on Separation”]

Chinese Studies / Sinology / Chinese poetry / Chinese literature / Traditional Chinese Poetry / Medieval Chinese Literature / Jiang Yan / Rhapsodies (fu) / Medieval Chinese Literature / Jiang Yan / Rhapsodies (fu)

GLLI - PR (6) - Contemporary Chinese Poetry – by Eleanor Goodman

Chinese poetry / Chinese literature / Chinese-to-English translation ( literary and non-fiction)
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.